דילוג לתוכן העמוד (מקש קיצור 2) מעבר לעמוד הבית (מקש קיצור 1) הצהרת נגישות (מקש קיצור 0)

תרגום בטלוויזיה

סמי סירואה מתורגמן מקצועי למעלה מ-21 שנים.
מבכירי המתורגמנים בארץ, ובעל ניסיון רב בתרגום בטלוויזיה, בכנסים , באירועים רשמיים, ובאירועים משפחתיים.
מוזמנים לצפות בקטעי תרגום מעניינים.

תרגום טקסים ממלכתיים בשפת הסימנים

גלריית הרצאות מעניינות, גלריית לימוד שפת סימנים, גלריית פתרונות נגישות, המאמרים שלי, לימוד שפת הסימנים, מן התקשורת, קורסים בשפת סימנים, קורסים לשפת הסימנים, שפת הסימנים, תרגום בטלוויזיה

האם ניתן לתרגם בשפת סימנים על במת יום העצמאות בבית הנשיא מבלי לגנוב את ההצגה? האם ואיך ניתן לאזן בין הצורך להעביר את החוויה בצורה הכי אותנטית ויחד עם זאת לשמור על הרשמיות והטקסיות? זו אכן דילמה…הקליקו על התמונה כדי לצפות בריאיון בערוץ 12

להמשך קריאה

ארץ נהדרת- רוקד עם סימנים בקצב של ציפי שביט בבית הנשיא

גלריית לימוד שפת סימנים, גלריית פתרונות נגישות, המאמרים שלי, לימוד שפת הסימנים, מן התקשורת, קורסים בשפת סימנים, קורסים לשפת הסימנים, שפת הסימנים, תרגום בטלוויזיה

כולם מכירים את הנמרצות של ציפי שביט? ואיך ניתן לתרגם בשפת הסימנים סופרקאלי פרג'ליסטיק אקספיאלידושס? ועכשיו נסו לדמיין את סמי סירואה מתורגמן בית הנשיא והמרצה לשפת סימנים מנסה לאיית את האותיות (אין סימנים למילים האלו) ולעמוד בקצב של ציפי…מוזמנים לצפות באייטם שעשו בארץ נהדרת ..

להמשך קריאה

כוכב הטקס: צפו במתורגמן שרקד עם סימנים

גלריית לימוד שפת סימנים, גלריית פתרונות נגישות, לימוד שפת הסימנים, מן התקשורת, קורסים בשפת סימנים, קורסים לשפת הסימנים, שפת הסימנים, תרגום בטלוויזיה

המתרגם סיפר כי הוא עובד כמתורגמן מקצועי כבר 25 שנה, אך לדבריו "זה רק בצורה פורמלית, למעשה אני משמש כמתורגמן מגיל 5-4".
"העניין הוא לא לתרגם רק את המילים אלא להוסיף גם תנועתיות. אפשר לתרגם מילים ואפשר לעוף עם השיר ולהפיח לו חיים. מצד שני צריך להיזהר לא לגנוב את ההצגה".
לצפייה בכתבה המלאה ולקריאת התגובות לחצו על הכפתור "להמשך קריאה"

להמשך קריאה

תרגומים בערוצים השונים

מן התקשורת, תרגום בטלוויזיה

מה קרה לבועה שהפכה להיות ריבוע?
מדוע מתורגמנים מסתכנים בקטיעת איבריהם?
חרשים רבים טוענים שהבועה קטנה מידי לצפייה.
המתורגמנים בבועה צריכים להיות: ברורים במרחב מוגבל, לעמוד בקצב המהיר, ולהיות בעלי שליטה מצוינת בשפת הסימנים.

להמשך קריאה

תרגום שיר בתוכנית אירוח של פרנס

גלרייה, מן התקשורת, תרגום בטלוויזיה

תרגום שירים דורש יכולת וכישרון תנועה שיעביר לצופה את התחושה המקסימלית.
תרגום שיר דורש הכנה מוקדמת ובחירת סימנים מתאימים המביעים את משמעות השיר.
לעתים ישנם מצבים בהן אין יכולת לצפות מראש.זו דוגמה לתרגום שיר של דני רובס תוך כדי תרגום שידור תכנית טלוויזיה.

להמשך קריאה
סמי מסמן את המספר 10 באולפן ערוץ 10 בי"ם

מאחורי הקלעים של הבועה

גלרייה, מן התקשורת, תרגום בטלוויזיה

האם הסתקרנתם כיצד זה נראה מאחורי הקלעים?
האם זה זוהר מאחורי הקלעים כפי שזה נראה על המרקע?
המתורגמנים בבועה לעתים נשארים אלמונים גם כשהם על המרקע.
מוזמנים לראות את התמונות ולשפוט בעצמכם

להמשך קריאה
054-6480665